Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đầu thai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đầu thai" se traduit en français par "transmigration" ou "incarnation". Il est important de comprendre que ce terme est souvent utilisé dans un contexte spirituel ou religieux, se référant à la croyance selon laquelle l'âme d'un individu peut renaître dans un nouveau corps après la mort.

Explication simple :
  • Signification : "Đầu thai" désigne le processus par lequel une âme passe d'un corps à un autre après la mort. Cela implique l'idée de renaissance et de continuité de l'existence à travers différentes vies.
  • Contexte : Ce terme est surtout utilisé dans les philosophies orientales, comme le bouddhisme et l'hindouisme.
Utilisation :
  • Phrase simple : "Người ta tin vào sự đầu thai." (On croit en la réincarnation.)
  • Utilisation avancée : Dans des discussions sur le karma, on peut dire : "Sự đầu thai phụ thuộc vào hành động trong các kiếp trước." (La transmigration dépend des actions dans les vies précédentes.)
Variantes du mot :
  • Đầu thai (nom) : utilisé pour désigner le concept en général.
  • Đầu thai (verbe) : dans certaines phrases, il peut être utilisé pour parler du fait de renaître dans un nouveau corps.
Différentes significations :

Bien que "đầu thai" ait principalement une connotation spirituelle, il peut aussi être utilisé de manière plus figurative pour parler de "nouveaux départs" ou de "nouvelles opportunités" dans certains contextes.

Synonymes :
  • Sự tái sinh : qui signifie "renaissance".
  • Đầu sinh : un autre terme qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
  1. (rel.) transmigrer; s'incarner
    • sự đầu thai
      transmigration; incarnation

Words Containing "đầu thai"

Comments and discussion on the word "đầu thai"